ชาติพันธุ์วรรณนาดนตรีที่วัดกั๊กฮึ้งเนี่ยมฮุกลิ้ม กรุงเทพฯ พบว่าบทสวดโยคตันตระจีนแต้จิ๋วใช้โครงสร้างเพนทาโทนิกและรูปแบบทำนองหลากหน้าที่ สะท้อนทั้งความต่อเนื่องของมหายานและการปรับตัวในชุมชนไทย
ข้อค้นพบสำคัญ
- บทสวดใช้บันไดเสียงเพนทาโทนิกแบบดนตรีจีนตอนใต้ และผสานทำนองสืบทอดกับรูปแบบปรับใหม่เพื่อสื่อความหมายทางอารมณ์และหลักธรรม บทตัวอย่างครอบคลุมเพลงสรรเสริญ รูปสรรเสริญ–มนตรา การสวดไร้เครื่องประกอบ และบทอัญเชิญสั้น
ทำไมจึงมีความสำคัญระดับโลก
งานเชื่อม Buddhist studies, ethnomusicology และ diaspora heritage พร้อมสร้างหลักฐานสำหรับการอนุรักษ์ที่เคารพทั้งเสียง ดนตรี หน้าที่พิธี และความหมายชุมชน
บทบาทของนักวิจัยไทย
นักวิจัยมหาวิทยาลัยมหิดลบันทึก วิเคราะห์ และแปลความมรดกดนตรีของชุมชนจีนในไทยเข้าสู่วรรณกรรมสากล
ข้อจำกัดที่ควรรู้
กรณีศึกษาเป็นวัดเดียว สัมภาษณ์ผู้เชี่ยวชาญสองรูป และการถอดด้วยระบบโน้ตตะวันตกอาจไม่จับ microtonal หรือคุณลักษณะการออกเสียงทั้งหมด การตีความควรยืนยันกับสมาชิกหลายรุ่นและหลายชุมชน